Tokangaʻi ʻo e Tokotaha Fokoutuá

Ko hono vakaiʻi hoʻongaahi fakaʻilongá (ʻa e ngaahi fakaʻilongaʻokú ke ongoʻi puke pe ko hoʻo tamá)

Ko e hā ʻoku totonuke ke faí?

Fakamālō atu ʻi hoʻohū ki heʻemau uepisaití ke ako kau ki hoʻo fokoutuá pe fokoutua hoʻo tamá, pea mo e meʻa ʻe lava ke tokoni atu ai ho toketaá.ʻE lava ke tokoni atu hoʻo toketaá ke kumi ko e hā e meʻa ʻoku hokó, ko e hā e ʻuhinga ʻokú ke ongoʻi pehē ai mo ho tamá, fokotuʻu atu ha ngaahi meʻa ke ke ongoʻi sai ange mo hoʻo tamámo fakamatalaʻi atu e taimi ʻe ala toe hoko ai ʻení.

Information icon
Vakaiʻi e ngaahi kaati fakaʻilongá ʻaki hoʻo lomiʻi ʻi he kaati takitaha.
Information icon
Tap the interactive cards below to check your symptoms.
A girl with runny nose illustration
KAATI FAKA'ILONGA

Fofonú

ʻOku malava ke fakataʻelata ʻa e fofonú. ʻE lava ke uesia ʻe he fofonú ʻa ho ngaahi uouá ʻo neʻai ke ke ongoʻi puke ʻaupito.
KAATI FAKA'ILONGA

Fofonú

Ko ehā e meʻa ʻokú ne fakatupu e fofonú?
ʻOku meimei ke fakatupu maʻu pē ʻa e fofonú ʻe ha ngaahi vailasi. ʻOku ʻikai ha tokoni ʻa engaahi foʻiʻakau antibiotic ki he ngaahi vailasí.
Ko ehā te ke ala faí?
ʻE fekumi ho toketaá ko e hā e faitoʻo lelei tahá pea aleaʻi ia mo koe.
A girl with cough illustration
KAATI FAKA'ILONGA

Talé

ʻOku malava ke fakataʻefiemalie ʻa e tale ʻoku tupu mei he momokó mo uesia ai hoʻo moʻuí ʻi ha ngaahi founga kehekehe.
KAATI FAKA'ILONGA

Talé

Ko ehā e meʻa ʻokú ne fakatupu ʻa e talé?
Ko e lahi taha ʻo engaahi tale taimi-nounoú, ʻoku tupu ia mei ha ngaahi vailasi. ʻOku ʻikai ha tokoni ʻa e ngaahi foʻiʻakau antibiotic ki he vailasí.
Ko ehā te ke ala faí?
ʻE fakaongo ʻe hoʻotoketaá ʻa hoʻo mānavá mo e mānava ho tamá ke tokoni ke ne ʻilo ʻa e faitoʻo lelei tahá pea aleaʻi ia mo koe.
An illustration of a boy experiences some ear pain
KAATI FAKA'ILONGA

Langa Telingá

ʻOku fakataʻelata ʻa e langa telingá. Ki he tokolahi, ko e faitoʻo lelei tahá ʻa e ngaahi faitoʻolangá hangē ko e foʻiʻakau ki he mofi moe felangaʻaki (paracetamol).
KAATI FAKA'ILONGA

Langa Telingá

Ko ehā e meʻa ʻokú ne fakatupu e langa telingá?
ʻOku faʻa tupu maʻu pē ʻa e langa telingá mei ha vailasi. ʻOku ʻikai ha tokoni ʻa e ngaahi foʻiʻakau antibiotic ki he ngaahi vailasí.
Ko ehā te ke ala faí?
ʻOku mahuʻinga ke sivi ʻe he toketaá koe pe ko e telinga ho tamá, ke maʻu ʻa e faitoʻo lelei tahá pea ke aleaʻi fakataha ia mo koe.
A boy with sore throat illustration
KAATI FAKA'ILONGA

Mamahi e Mongá

Ko e Strep ko ha siemu ia te ne lava ʻo fakatupu e mamahi e mongá. Ko e mamahi emongá mei he strep, ʻe lava ke iku ai e fānau mo e toʻutupu Māori mo e Pasifikí, ki he mofi rheumatic (langa mo pupula e hokotanga huí,utoˊ moe mafuˊ). ʻEfiemaʻu ʻi he taimi ʻe niʻihi ʻa e foʻiʻakau antibiotic ke taʻofi ʻaki ha hokoe mofi rheumatic ki he fānau ko ʻení mo e toʻutupú.
KAATI FAKA'ILONGA

Mamahi e Mongá

Ko e Strep ko ha siemu ia te ne lava ʻo fakatupu e mamahi e mongá.
Ko e mamahi e mongá mei he strep, ʻe lava ke iku ai e fānau mo e toʻutupu Māori mo e Pasifikí, ki he mofi rheumatic (langa mo pupula e hokotanga huí,utoˊ moe mafuˊ).
ʻE fiemaʻu ʻi he taimi ʻe niʻihi ʻa e foʻiʻakau antibiotic ke taʻofi ʻaki ha hoko e mofi rheumatic ki he fānau ko ʻení mo e toʻutupú. ʻE malava ke fakahoko ʻe hoʻo toketaá ha sivi ʻo e mongá ke ʻiloʻi pe ko e tupu nai ʻa e mamahi ʻo emongá mei he Strep?
Ko ehā e meʻa ʻokú ne fakatupu e mamahi ʻo e mongá?
Ko e lahitaha ʻo e mamahi ʻo e mongá ʻoku ʻikai tupu ia mei he Strep ka ko ha ngaahi vailasi. ʻOkuʻikai ha tokoni ʻa e ngaahi foʻiʻakau antibiotic ki he ngaahi vailasí.
Ko ehā te ke ala faí?
Ko e tokolahi taha ʻo e kakai ʻoku mamahi honau mongá, ʻe ʻikai fiemaʻu ki ai e ngaahi foʻiʻakau antibiotic. Talanoa ki hoʻo toketaá kau ki he faitoʻo lelei taha maʻau pe ko e mamahi e monga hoʻo tamá.
A boy with sore throat illustration
KAATI FAKA'ILONGA

Mamahi e Mongá

Ko eStrep ko ha siemu ia te ne lava ʻo fakatupu e mamahi e mongá. Ko e mamahi emongá mei he strep, ʻe lava ke iku ai e fānau mo e toʻutupu Māori mo ePasifikí, ki he mofi rheumatic (langa mo pupula e hokotanga huí,utoˊ moe mafuˊ). ʻEfiemaʻu ʻi he taimi ʻe niʻihi ʻa e foʻiʻakau antibiotic ke taʻofi ʻaki ha hokoe mofi rheumatic ki he fānau ko ʻení mo e toʻutupú.
KAATI FAKA'ILONGA

Mamahi e Mongá

Ko e Strep ko ha siemu ia te ne lava ʻo fakatupu e mamahi e mongá.
Ko e mamahi e mongá mei he strep, ʻe lava ke iku ai e fānau mo e toʻutupu Māori mo e Pasifikí, ki he mofi rheumatic (langa mo pupula e hokotanga huí,utoˊ moe mafuˊ).
ʻE fiemaʻu ʻi he taimi ʻe niʻihi ʻa e foʻiʻakau antibiotic ke taʻofi ʻaki ha hoko e mofi rheumatic ki he fānau ko ʻení mo e toʻutupú. ʻE malava ke fakahoko ʻe hoʻo toketaá ha sivi ʻo e mongá ke ʻiloʻi pe ko e tupu nai ʻa e mamahi ʻo e mongá mei he Strep?
Ko e hā e meʻa ʻokú ne fakatupu e mamahi ʻo e mongá?
Ko e lahitaha ʻo e mamahi ʻo e mongá ʻoku ʻikai tupu ia mei he Strep ka ko ha ngaahi vailasi. ʻOkuʻikai ha tokoni ʻa e ngaahi foʻiʻakau antibiotic ki he ngaahi vailasí.
Ko ehā te ke ala faí?
Ko e tokolahi taha ʻoe kakai ʻoku mamahi honau mongá, ʻe ʻikai fiemaʻu ki ai e ngaahi foʻiʻakau antibiotic. Talanoa ki hoʻo toketaá kau ki he faitoʻo lelei taha maʻau pe ko e mamahi e monga hoʻo tamá.

ʻE fēfē nai haʻakuʻai ke tokoni ʻa e ngaahi foʻiʻakau antibiotic kiate au mo e tokotaha kotoa?

ʻI he taimi ʻoku tokoni ai e ngaahi foʻiʻakau antibiotic

ʻE lava ke ʻaonga ʻae ngaahi foʻiʻakau antibiotic ki he ngaahi fokoutua ʻoku tupu mei ha siemu kaʻoku ʻikai ʻaupito ke ʻaonga ia ki he ngaahi fokoutua ʻoku fakatupu ʻe ha ngaahi vailasi.

First aid kit icon

Ko e taimi ʻoku ʻikai tokoni ai ʻa e ngaahi foʻiʻakau antibiotic ki he siemu ʻokú ne fakatupu e fokoutuá, ʻoku ui ʻeni ko e antibiotic resistance (taʻeʻaonga).

Receipt icon

Ko e antibiotic resistance ko ha palopalema ia ʻoku fakautuutu ʻene hoko ʻi Nuʻusilá. ʻOku tau lolotonga ʻi he tuʻunga fika 5 ʻi he māʻolunga taha hono fakaʻaongaʻi ʻo e antibiotic ʻi he māmaní. Kapau ʻe hokohoko atu ʻetau ngāue ʻaki ʻa e antibioticʻi he vave ko ʻení, ʻe matuʻanga māʻolunga ʻaupito ʻa e tupunga vave ʻo e antibiotic resistance.

Heart icon

Ko e lahi ange ʻo e ngaahi faitoʻo antibiotic ʻoku ngāue ʻakí, ko e lahi ange ia e faingamālie ke talitekeʻi ʻe he siemú, pea ko e siʻisiʻi ange ia e tokoni ʻa e ngaahi faitoʻo antibiotic kiate koe mo hoʻo whānau.

Speech icon

ʻOua ʻaupito naʻá ke fakaʻaongaʻi ʻa e ngaahi foʻiʻakau antibiotics ke faitoʻo ʻaki ha vailasi heʻoku ʻikai tokoni ʻa e antibiotic ki he ngaahi vailasí.

Open hand and cross icon

ʻOku naʻa fakaʻaongaʻi ʻa e ngaahi foʻiʻakau antibiotic ʻi he taimi ʻoku ʻikai fiemaʻuaí. ʻE hoko ʻeni ke kei ngāue ai ʻa ngaahi foʻiʻakau antibiotic kiate koe, mohoʻo fānaú, pea mo hoʻo komiunitií.

ʻI he taimi ʻoku tokoni ai e ngaahi foʻiʻakau antibiotic

ʻE lava ke ʻaonga ʻae ngaahi foʻiʻakau antibiotic ki he ngaahi fokoutua ʻoku tupu mei ha siemu kaʻoku ʻikai ʻaupito ke ʻaonga ia ki he ngaahi fokoutua ʻoku fakatupu ʻe ha ngaahi vailasi.

First aid kit icon

Ko e taimi ʻoku ʻikai tokoni ai ʻa e ngaahi foʻiʻakau antibiotic ki he siemu ʻokú ne fakatupu e fokoutuá, ʻoku ui ʻeni ko e antibiotic resistance (taʻeʻaonga).

Receipt icon

Ko e antibiotic resistance ko ha palopalema ia ʻoku fakautuutu ʻene hoko ʻi Nuʻusilá. ʻOku tau lolotonga ʻi he tuʻunga fika 5 ʻi he māʻolunga taha hono fakaʻaongaʻi ʻo e antibiotic ʻi he māmaní. Kapau ʻe hokohoko atu ʻetau ngāue ʻaki ʻa e antibioticʻi he vave ko ʻení, ʻe matuʻanga māʻolunga ʻaupito ʻa e tupunga vave ʻo e antibiotic resistance.

Heart icon

Ko e lahi ange ʻo e ngaahi faitoʻo antibiotic ʻoku ngāue ʻakí, ko e lahi ange ia e faingamālie ke talitekeʻi ʻe he siemú, pea ko e siʻisiʻi ange ia e tokoni ʻa e ngaahi faitoʻo antibiotic kiate koe mo hoʻo whānau.

Speech icon

ʻOua ʻaupito naʻá ke fakaʻaongaʻi ʻa e ngaahi foʻiʻakau antibiotics ke faitoʻo ʻaki ha vailasi heʻoku ʻikai tokoni ʻa e antibiotic ki he ngaahi vailasí.

Open hand and cross icon

ʻOku naʻa fakaʻaongaʻi ʻa e ngaahi foʻiʻakau antibiotic ʻi he taimi ʻoku ʻikai fiemaʻuaí. ʻE hoko ʻeni ke kei ngāue ai ʻa ngaahi foʻiʻakau antibiotic kiate koe, mohoʻo fānaú, pea mo hoʻo komiunitií.

Green right chevron

Te tau lava kotoa ʻo ʻai ke ʻaonga ʻa e ngaahi foʻiʻakau antibiotic kiate koe mo hoʻo fāmiliˊ

Join us in our mission to promote responsible antibiotic use, protect public health, and ensure a brighter future for all.

Together, we can keep antibiotics working for you & your Whānau

Join us in our mission to promote responsible antibiotic use, protect public health, and ensure a brighter future for all.